ヘンデル 《タメルラーノ》対訳完成
日本語対訳はこちら → タメルラーノ
訳者コメントはこちら → タメルラーノ 訳者より
翻訳はトラジメーデさまです。トラジメーデさまのオペ対初完訳作品となります。おつかれさまでした。トラジメーデさまは引き続きヘンデル・オペラの翻訳に意欲満々です。ありがとうございます。今後のご活躍に期待しています。
今回監修を務めていただいたチーム・ヘンデルの頭領、Reikoさまがさっそく《タメルラーノ》のあらすじを書いてくれました。こちらもあわせてご覧ください。
あらすじはこちら → タメルラーノ@ヘンデルと(戦慄の右脳改革)音楽箱
《タメルラーノ》はあのプラシド・ドミンゴがバヤゼット役を歌ったということで、最近人気の演目らしいです。そのドミ様の《タメルラーノ》はDVD/Blu-rayになっていますが、どうやら日本語字幕は付いていないようです。
持ってるけど話が全然わからん、あるいは欲しかったけど日本語字幕がなくて買うのを躊躇していた方は、今回完成した日本語対訳と映像を交互に見ながら(ちょっと忙しいですが)、《タメルラーノ》を楽しんでいただければと思います。
今回完成した《タメルラーノ》の日本語訳テキストは、訳者の希望でパブリック。・ドメイン扱いとしています。こちらにも記載しているとおり、パブリック・ドメインのテキストは許諾なしに転載・改変が可能です。ご自身の責任で自由に利用してください。
→ タメルラーノ
→ ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ)
→ ランキングを見る(人気ブログランキング クラシック)

この記事へのコメント