フロトー《マルタ》

オペラフリードリッヒ・フォン・フロトー《マルタまたはリッチモンドの市場》の対訳テンプレートを作成しました。

対訳テンプレートはこちら → マルタ

アリア「夢のように」がやたら有名。ドイツ語のオペラなのに、なぜかコレだけはパヴァロッティをはじめみんなイタリア語で「マッパリ」と歌います。

テンプレはポリウト方式で作成しています。こちらの記事をお読みになってから作業を進めてください。役名の邦訳を右脇に書き込んで管理人に送ってもらえれば、こちらで一括置き換えします。

▼ALLE▲
▼ALLE DREI▲
▼ALLE MÄGDE▲
▼ALLE VIER▲
▼ANDERE KNECHTE▲
▼BEIDE▲
▼DIE KNECHTE▲
▼DIENERINNEN▲
▼DRITTE MAGD▲
▼DRITTER DIENER▲
▼EINIGE▲
▼EINIGE KNECHTE▲
▼ERSTE MAGD▲
▼ERSTER DIENER▲
▼FRAUEN▲
▼GESINDE▲
▼HOFGESELLSCHAFT▲
▼JÄGER UND JÄGERINNEN▲
▼JÄGER, JÄGERINNEN▲
▼JÄGERINNEN▲
▼KNECHTE▲
▼LADY▲
▼LADY UND LYONEL▲
▼LADY UND NANCY▲
▼LADY, NANCY UND PLUMKETT▲
▼LADY, NANCY UND TRISTAN▲
▼LADY, NANCY, LYONEL, PLUMKETT▲
▼LANDLEUTE▲
▼LYONEL▲
▼LYONEL …▲
▼LYONEL UND PLUMKETT▲
▼MÄGDE▲
▼MÄNNER▲
▼NANCY▲
▼NANCY UND JÄGERINNEN▲
▼NANCY, DIENERINNEN▲
▼PÄCHTER▲
▼PÄCHTER UND PÄCHTERINNEN▲
▼PLUMKETT▲
▼PLUMKETT UND LYONEL▲
▼RICHTER▲
▼SIR TRISTAN▲
▼TRISTAN▲
▼VIER MÄGDE▲
▼VOLK▲
▼ZWEITE MAGD▲
▼ZWEITER DIENE▲
▼ZWEITER PÄCHTER▲

肝心のマルタがどこにも出てきませんが、LADY がレディ・ハリエット・ダーラムで、田舎娘マルタに変装するんだそうです。

マルタ
ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ 人気ランキング)
ランキングを見る(クラシック情報サイトボーダレスミュージック)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック