シェーンベルク《モーゼとアロン》対訳完成

オペラアルノルト・シェーンベルク《モーゼとアロン》のドイツ語日本語対訳が完成しました。シェーンベルクの著作権が切れた2012年にテンプレを出してから12年。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。いつもありがとうございます。

対訳はこちら → モーゼとアロン

《モーゼとアロン》の日本語訳テキストはクリエイティブ・コモンズ・ライセンス・表示 2.1 日本 (CC BY 2.1) でライセンスされています。その条件に従う場合に限り、自由にこの日本語対訳テキストを複製、頒布、展示、実演することができます。「表示」条件をクリアするためには次のタグを転載先ウェブ上の近傍に貼ってください。

<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" ><img border="0" style="" title="Creative Commons License" alt="Creative Commons License" src="https://i.creativecommons.org/l/by/2.1/jp/88x31.png" /></a><br />この日本語テキストは、<br /><a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" rel="nofollow">クリエイティブ・コモンズ・ライセンス</a><br />の下でライセンスされています。<br />@<a href="http://www7b.biglobe.ne.jp/~lyricssongs/" target="_blank">藤井宏行</a>

さらに出典元のURL
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1377.html
を加えてもらえるとなおよいですが、義務ではありません。

動画対訳を作るならロスバウト盤一択でしょう。音源は捕獲済です。このとおり、 Spotify(スポティファイ)で無料で聴けます。



訳者の藤井さまのおすすめはこちらのケーゲル盤。保護期間は継続中です。



なお、2022年7月に第1幕冒頭を少し訳してくれた人がいました。この部分は残してあります。続きを訳したいときはご連絡ください。

モーゼとアロン
ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ 人気ランキング)
ランキングを見る(クラシック情報サイトボーダレスミュージック)

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へ

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック